Лингвист объяснила неприятие россиянами новых феминитивов
Научный сотрудник Института лингвистики РГГУ, автор книги «Как называются женщины. Феминитивы: история, устройство, конкуренция» Ирина Фуфаева рассказала “Известиям”, почему многим россиянам так режут слух слова вроде «блогерка» и «авторка».

Феминитивы имеют разный статус и бывают вполне нейтральными. Такие слова, как учительница, певица и художница, совершенно привычны русскому человеку и в словарях даже не имеют пометки «разговорная речь», отметила Ирина Фуфаева.

Некоторые слова, такие как «парикмахерша», в словарях идут с пометкой «разговорная речь». В то же время это не просторечие и вполне уместный в общении феминитив, добавила лингвист.

«Несколько лет назад в русском языке появилось несколько феминитивов, образованных от заимствованных слов, кончающихся на безударные «ор», «ер», такие как «автор», «блогер», «директор» и т.д. При помощи суффикса «ка» появились слова «авторка» и «редакторка» — оказалось, что они очень многих людей раздражают буквально на физиологическом уровне», — сказала научный сотрудник.

Присылайте свои сообщения на номер 8-900-5-123-000 в whatsapp и viber