Чтобы сильно не нагружать читателей «Блокнот Тамбов» обилием фантастики, мы решили покопаться в своей библиотеке. Отодвинув все книги о Гарри Поттере, всего Стивена Кинга и Льва Толстого, мы обнаружили юмористическую повесть Джерома Клапка Джерома. 

Сегодня в нашем, теперь точно, еженедельном книжном гиде мы расскажем о произведении «Трое в лодке, не считая собаки». 

Из Средиземья прямо в Англию. Книжные приключения тамбовчан продолжаются

Главными действующими лицами книги являются трое друзей: Джордж, Гаррис, Джей (рассказчик) и собачка по кличке Монморанси. Коротая вечер у Джея, джентльмены ведут светские беседы о здоровье. После долгих разговоров о грядущем отдыхе троица решает отправиться вверх по Темзе на лодке, от Кингстона до Оксфорда, разбивая на ночь лагерь. 
Изначально книга задумывалась как путеводитель. Это можно заметить по тому, что рассказчик описывает достопримечательности и населённые пункты (к примеру, Хэмптон-корт, Обезьяний остров, Остров Великой Хартии Вольностей и другие), размышляет о связи этих мест с историей. 

Несмотря на это, Джером часто делает юмористические отступления, например, о ненадёжности барометров в деле предсказания погоды. Самой частой темой становятся реалии путешествия по реке и трудности, подстерегающие неопытных и излишне доверчивых путешественников. 

Прототипами троицы являются сам Джером (рассказчик Джей) и его два действительно существовавших друга, с которыми он часто катался на лодке: Джордж Уингрейв и Карл Хентшель (в книге названный Гаррисом). Монморанси был полностью выдуманным псом, однако позднее он материализовался: через несколько лет после выхода книги автору подарили четвероногого друга. 

Одна из наиболее замечательных черт книги – шутки остаются смешными и остроумными и сегодня. 

Произведение Джерома К. Джерома – это настоящая неустаревающая классика, во многих ситуациях узнаёшь себя. 

Разве, до сих пор, мы не диагностируем у себя все известные медицине болезни, лишь заменив энциклопедию на Google? 

А в сцене, где пожилой отец семейства вешал картину, узнаваемы многие мужчины. 

И еще массу совпадений, с окружающей нас действительностью, можно найти в приключениях трёх английских сэров и собаки, путешествующих по Темзе. 

Особый успех в своё время книга приобрела, потому что в отличие от других авторов (Конана Дойля, Райдера Хаггарда, Редьярда Киплинга) Джером писал о людях, которых каждый мог встретить буквально на улице. 

К настоящему времени книга переведена на множество языков, включая японский, иврит, ирландский, португальский и даже «фонографию» Питмана. Наибольшей популярностью при жизни Джерома «Трое» пользовались в Германии и России. 

Критики отмечают, что ни одно произведение Джерома, ни до ни после, не сравнится с «Тремя в лодке…» 

Из Средиземья прямо в Англию. Книжные приключения тамбовчан продолжаются

В 1979 году на телеканалы СССР вышел одноимённый фильм, где трёх английских джентльменов блистательно сыграли Андрей Миронов, Александр Ширвиндт и Михаил Державин. Забавные недоразумения, весёлые коллизии и комичные ситуации, из которых герои выходят, неизменно сохраняя истинно британское чувство собственного достоинства, и сегодня поражают своей оригинальностью и неувядающим юмором. 

Если вы любите английский юмор, не прочь попутешествовать с друзьями, с легкостью откликаетесь на философские рассуждения, скорее к книжной полке.

Никита Проскуряков

Новости на Блoкнoт-Тамбов